<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://japprendsletcheque.over-blog.com/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[J'apprends le tchèque]]></title>
        <link>https://japprendsletcheque.over-blog.com/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[Apprendre le tch&egrave;que en utilisant les quatre portes de la pens&eacute;e.]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[Du nominatif à l'accusatif - singulier]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2018/03/du-nominatif-a-l-accusatif-singulier.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2018/03/du-nominatif-a-l-accusatif-singulier.html</guid>
    <pubDate>Wed, 08 Mar 2017 22:33:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Le nominatif est le cas désignant l'acteur principal. L'accusatif celui de l'objet, spectateur.Nous trouverons sans surprise un écho entre acteur-spectateur et masculin-féminin. Le passage du nominatif à l'accusatif transforme donc :- le masculin finissant... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[chtit : vouloir (48/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/04/chtit-vouloir-48-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/04/chtit-vouloir-48-100.html</guid>
    <pubDate>Fri, 01 Apr 2016 21:16:26 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Chci to udělat. Je veux le faire. Až budeš chtít, zavolej mi. Appelle-moi quand tu peux. P2 chtít : \xciːt\ transitif imperfectif (perfectif : zachtít se) (conjugaison) Vouloir. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[člověk (42/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/clovek-42-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/clovek-42-100.html</guid>
    <pubDate>Sun, 20 Mar 2016 21:12:54 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Hej, člověče, nechoď dál, Hé, toi, ne t'approche pas. Pamatuj, člověče, že jsi prach a v prach se obrátíš, souviens-toi que tu es poussière et que tu redeviendras poussière. Člověk vyhubil mnoho rostlinných i živočišných druhů. L'homme a exterminé... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[jenž (41/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jenz-41-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jenz-41-100.html</guid>
    <pubDate>Sat, 19 Mar 2016 21:02:37 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Muž, jenž před chvílí odešel, je můj otec. L’homme qui vient de partir à l’instant est mon père. Vychutnejte si příjemnou atmosféru restaurace, jež se nachází v centru. Profitez de l’atmosphère du restaurant qui se trouve au centre-ville. Děj je zasazen... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[jen (39/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jen-39-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jen-39-100.html</guid>
    <pubDate>Thu, 17 Mar 2016 21:06:16 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Stojí to jen 50 Kč. Cela coûte seulement 50 couronnes. „Protikorupční“ vláda očekávání lidí nesplnila, zůstala jen u slov. — (iDnes.cz, 4 juin 2011) Le gouvernement anticorruption n’a pas rempli les attentes des gens, il en est resté aux déclarations.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[říci, říct (37/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/rici-rict-37-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/rici-rict-37-100.html</guid>
    <pubDate>Wed, 16 Mar 2016 20:57:25 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Řekni mi to. Dis-le-moi. Řekl jí to beze slov. Il le lui [à elle] a dit sans paroles. šeptem něco říct. murmurer quelque chose. P2 říci , říct : dire. P4 En tchèque, parler c'est jacter. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[nebo (36/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/nebo-36-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/nebo-36-100.html</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Mar 2016 20:54:19 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Peníze, nebo život! La bourse ou la vie ! Pospěšte si, nebo nám ujede vlak. Magnez-vous sinon on va manquer le train. P2 nebo : ou, ou bien, ou alors, sinon ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[od (35/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/od-35-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/od-35-100.html</guid>
    <pubDate>Mon, 14 Mar 2016 20:45:41 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Spí už od osmi hodin. Il dort depuis huit heures. To je dárek od ní. Ce cadeau vient d’elle. P2 Depuis, de ; cette préposition marque le début, dans le temps, l’espace, ou la provenance. P3 Même origine que le latin at. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[aby (34/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/aby-34-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/aby-34-100.html</guid>
    <pubDate>Sun, 13 Mar 2016 20:40:32 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Nejí, aby byla zdravá. elle ne mange pas pour rester en bonne santé. Nenapadlo ho, aby to opravil. il ne lui est pas venue à l'esprit de le faire réparer. Navrhoval jsem, abychom se vrátili, ale byl jsem přehlasován. J'ai proposé [au vote] que nous... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[jak (33/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/jak-33-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/jak-33-100.html</guid>
    <pubDate>Sat, 12 Mar 2016 20:11:12 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Jak se jmenuje? Comment s'appelle-t-il ? Jak se máš? Comment ça va ? P2 jak : comment, comme, dès que, aussitôt que P3 jako, comme jakost, qualité jaký, quel nějak, en quelque sorte nějaký, quelque, un certain ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[už (32/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/uz-32-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/uz-32-100.html</guid>
    <pubDate>Fri, 11 Mar 2016 08:09:50 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 už : déjà ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[všechen (31/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/vsechen-31-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/vsechen-31-100.html</guid>
    <pubDate>Thu, 10 Mar 2016 08:07:23 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 všechen : tout ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[když (30/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/kdyz-30-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/kdyz-30-100.html</guid>
    <pubDate>Wed, 09 Mar 2016 08:03:39 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 když : quand, lorsque ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[co (29/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/co-29-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/co-29-100.html</guid>
    <pubDate>Tue, 08 Mar 2016 20:34:43 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Co je to ? que est ce : Qu'est-ce que c'est ? P2 co : (pronom interrogatif) que ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[tento (28/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/tento-28-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/tento-28-100.html</guid>
    <pubDate>Tue, 08 Mar 2016 08:31:17 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 tento : celui-ci, celle-ci, ceci ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[po (27/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/po-27-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/po-27-100.html</guid>
    <pubDate>Mon, 07 Mar 2016 08:27:58 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 po : après, jusque, suivant, vers ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[tak (26/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/tak-26-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/tak-26-100.html</guid>
    <pubDate>Sun, 06 Mar 2016 08:25:44 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 tak : ainsi, tellement, alors, par conséquent. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[pro (25/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/pro-25-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/pro-25-100.html</guid>
    <pubDate>Sat, 05 Mar 2016 08:13:50 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 pro : (interjection) oh ! pro : (préposition) pour (raison, but, assentiment), à cause de ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[rok (24/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/rok-23-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/rok-23-100.html</guid>
    <pubDate>Fri, 04 Mar 2016 08:05:10 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P2 rok : an, année ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[moci, moct, moc (23/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/moci-moct-moc-23-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/moci-moct-moc-23-100.html</guid>
    <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 07:37:18 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Mohu / můžu jet autobusem. Je peux prendre l'autobus. Můžeš platit úvěrovou kartou. Tu peux payer par carte de crédit. Může bruslit. Il peut patiner. Můžeme sportovat. Nous pouvons faire du sport. Můžete vyhrát. Vous pouvez gagner. Mohou / Můžou prohrát.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[za (22/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/za-22-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/za-22-100.html</guid>
    <pubDate>Wed, 02 Mar 2016 20:31:08 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Za městem stojí hrad. Le château est derrière la ville. Jdou po sobě jeden za druhým. Ils sont l’un derrière l'autre. Skočil za něj. Il lui a couru derrière. Jel rychlostí sto kilometrů za hodinu. Il a fait du 100 km/h. Bil se za něj. Il s’est battu... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[jako (21/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jako-21-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/jako-21-100.html</guid>
    <pubDate>Wed, 02 Mar 2016 08:00:37 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Je velký jako já. (il est grand comme moi) Il est aussi grand que moi. Pracuje jako stavbyvedoucí. Il travaille comme contremaitre. (wiki) Má větší nohy jako on. Il a des plus grands pieds que lui. P2 jako : comme, que P3 conjonction : comme, en tant... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[svůj (20/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/svuj-20-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/03/svuj-20-100.html</guid>
    <pubDate>Tue, 01 Mar 2016 07:54:33 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 Potkal jsem svůj sen. Je rencontrai/J'ai rencontré mon rêve. P2 svůj : mon, ton, son, notre, votre, leur P3 adjectif possessif du sujet du verbe Svůj : comme le latin suus, le français sien. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[ale (19/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/02/ale-19-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/02/ale-19-100.html</guid>
    <pubDate>Mon, 29 Feb 2016 07:44:09 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 • Byla krásná, ale zlá. Elle était belle mais méchante. (wiki) P2 ale : mais, allons, mais si P3 conjonction mais avec opposition mais avec conséquence exprime l'insistance interjection allons mais si ale i : aussi ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[jeho, její, jejich (18/100)]]></title>
    <link><![CDATA[https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/02/jeho-18-100.html]]></link>
    <guid>https://japprendsletcheque.over-blog.com/2016/02/jeho-18-100.html</guid>
    <pubDate>Sun, 28 Feb 2016 07:59:53 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[P1 To je jeho auto. C'est sa voiture (à lui). Znam jeho rodinu. Je connais sa famille (à lui). P2 jeho : sa, son (à lui) její : sa, son (à elle) jejich : sa, son P3 apparenté à jenž, combinaison de on (lui) et že (« que ») ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[© Fred]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

